[영어읽기와쓰기] 8장 The glass ceiling
- 학교/교양
- 2018. 9. 26. 16:38
The glass ceiling
읽기 쓰기 연습
(출처 : http://durl.me/6gsh94)
Many professional women fear that they can never rise to the top. |
많은 전문직 여성들은 최고자리까지 올라가지 못할까봐 두려워한다. |
Even though they work hard, they feel that they are not treated fairly. |
비록 그들이 열심히 일을 하지만, 공평하게 대우 받지 못한다고 느낀다. |
We call this the "glass ceiling." |
우리는 이것을 유리천장이라고 부른다. |
It is glass because women are told they are equal to men, but there is an invisible barrier holding them back. |
그것은 유리다. 왜냐하면 여성들은 남자들이랑 동등하다는 말을 들었지만 그들을 막는 눈에 보이지 않는 장애물이 있기 때문이다. |
The barrier is often hard to identify because it originates in attitudes. |
그 장애물은 종종 확인하기가 어렵다. 왜냐하면 그것은 사고방식에서 유래하기 때문이다. |
Some people think that men treat women differently because they think women are different from men. |
일부 사람들은 남성들이 여성을 다르게 대우한다고 생각한다. 왜냐하면 그들은 여성은 남성과 다르다고 생각하기 때문이다. |
These gender stereotypes are a major cause for the glass ceiling. |
이 성 고정관념이 유리천장에 대한 주된 이유이다. |
|
One stereotype about women is that they will not show the same commitment to their jobs, and that they will not work as many hours as men. |
여성들에 대한 한 가지 고정관념은 그들의 일에 대해서 남자와 동일한 헌신을 보여주지 않고 남성만큼 똑같이 일하지 않으려고 한다는 것이다. |
However, according to a 2007 survey, 55 percent of women aspire to senior positions in the companies where they work. |
그러나 2007년도 설문조사에 의하면 여성들의 55%가 일하고 있는 회사에서 고위직을 갈망한다. |
The survey found that women are more likely to make personal sacrifices to achieve this dream. |
그 설문조사에 의하면 여성들이 꿈을 달성하기 위해서 개인적인 희생을 할 확률이 더 높다. |
Over 35 percent of women, compared to 22 percent of men, have to put personal goals on hold in order to obtain their current career success. |
남성의 22%와 비교해볼 때 여성들의 35% 이상이 그들의 현재의 직업상의 성공을 위해서 개인적인 목표를 보류해야한다. |
Also, a survey in a 2006 showed that women in top level positions worked just as many hours as men did. |
또한, 2006년 설문조사에 의하면 고위직에 있는 여성들이 남성들과 똑같은 시간을 일했다는 것을 보여줬다. |
This shows that the stereotype is not true. |
이것은 그 고정관념이 사실이 아니란 것을 보여줬다. |
|
Another stereotype says that women are more nurturing than men. |
한 다른 고정관념은 여성들이 남성들보다 부하직원을 더 보다듬어 준다는 것이다. |
This means they are less aggressive. |
이것은 여성들이 덜 공격적이라는 것을 의미한다. |
Some managers think aggressive behavior is a positive trait for employees which helps them to be competitive. |
일부 매니저들은 공격적인 행동이 직원들에게 경쟁력이 있도록 하는 긍정적인 특성이라고 생각한다. |
They want their employees to be competitive, so they think women do not have the best personality for such work. |
그들은 직원들이 경쟁력이 있기를 바란다. 그래서 그들은(여성들) 일에 대해 적합한 인성을 갖고 있지 않다고 생각한다. |
But a workplace study has shown that 33 percent of men and only 18 percent of women think a nurturing attitude is good in the office. |
그러나 일터에서 남성의 33%와 여성의 18%만이 사무실에서 부하직원들을 잘 보다듬어주는 것이 좋다고 생각한다는 연구가 보여줬다. |
This means the stereotype is backward! |
이것은 고정관념이 시대에 뒤떨어져있다는 것을 의미한다. |
If attitudes are responsible for the glass ceiling, maybe information like this can help to erase those stereotypes. |
만약 사고방식이 유리천장의 원인이라면 고정관념을 없애는데 이와 같은 정보가 도움이 될 것이다 |
|
Although it is difficult to see the causes of the glass ceiling, some of its results can now be seen easily. |
비록 유리천장의 원인을 이해하는 것이 어렵겠지만 그 결과들 중 일부는 쉽게 이해될 수가 있다. |
Since 1986, when The Wall Street Journal first reported on the problem, organizations have published statistics related to this issue. |
월 스트리트 저널이 그 문제에 관해 최초로 보고한 1986년 이래로 조직들이 이 주제와 관련된 통계를 출판했다. |
One typical statistic is a comparison of men's and women's pay. |
한 전형적인 통계는 남성과 여성의 급료를 비교한 것이다. |
Salaries for professional women in America are lower than men's salaries. |
미국에서 전문직 여성에 대한 급여는 남성의 급여보다 낮다. |
The gap is closing, but very slowly. |
그 간격이 좁혀지고 있지만 매우 서서히 좁혀지고 있다. |
In 1970, women made 41 percent less money than men. |
1970년 여성들은 남성보다 41% 더 적은 돈을 벌었다 |
In 2006 women still made less money, but only 21 percent less. |
2006년 여성들은 여전히 돈을 덜 벌었다. 그러나 단지 21% 더 적게 벌었다. |
|
Women are also making progress in getting higher level jobs. |
여성들은 고위직을 가지는데 진전을 이루고 있다. |
In 1995, women held only 8 percent of all corporate officer positions in American companies. |
1995년에 여성들은 미국회사에 있는 기업의 고위직을 8%만 보유하고 있었다. |
By 2005, the number was 16 percent, so the number had doubled in ten years. |
2005년까지 그 수는 16%가 되었고, 숫자가 10년 만에 2배가 되었다. |
Although some progress has been made, many workplaces still do not treat women fairly. |
비록 약간의 진전이 이루어졌지만 많은 직장들은 여전히 공정하게 대우하지 않는다. |
If professional women knock on the glass ceiling hard enough and long enough, it will certainly shatter. |
만약 전문직 여성들이 유리천장을 매우 세게, 그리고 오랫동안 두드리면 확실히 박살 날 것이다. |
'학교 > 교양' 카테고리의 다른 글
[영어읽기와쓰기] 금오공대 2014 족보 (0) | 2018.09.26 |
---|---|
[영어읽기와쓰기] 10장 The History of the Death Penalty (0) | 2018.09.26 |
[영어읽기와쓰기] 9장 Adventure Tours (0) | 2018.09.26 |
[영어읽기와쓰기] 7장 Sixth extinction (0) | 2018.09.26 |
[영어읽기와쓰기] 6장 Steve Jobs 스탠포드 졸업 연설 (0) | 2018.09.26 |