[영어읽기와쓰기] 9장 Adventure Tours

Adventure Tours

읽기 쓰기 연습

 

 

 

In almost any magazine or newspaper in England, you can find advertisements for adventure tours to exotic places.

거의 영국의 많은 잡지 또는 신문에서, 당신은 이색적인 장소에서의 모험여행에 대한 광고들을 찾을 수 있다.

These exciting tours can be bicycling, hiking, or even motorcycle trips across deserts, over mountains, and around live volcanoes!

이러한 흥분하게 하는(신나는) 여행들은 자전거타기, 하이킹, 또는 심지어 사막을 횡단하고, 산을 넘고 그리고 활화산 주위를 도는 모터사이클이 될 수 있을 것이다.

Many of these tours are for charity which makes them more interesting to some people.

많은 이러한 여행들은 자선을 위한 것인데 몇몇 사람들에게는 좀 더 흥미롭게 만든다.

One advertisement offers people a “Bike Ride to Hell and Back,”

한 광고는 사람들에게 "자전거를 타고 죽을 고생을 하다"라는,

a 400-kilometer bicycle tour across the lava fields of Iceland.

아이스랜드의 용암원을 횡단하는 400키로미터 자전거 투어를 제안한다.

The advertisement says that the tour is like a ride across the face of the moon.

이 광고는 이 여행이 달의 표면을 (자전거를)타고 가로지르는 것과 같다고 말했다.

The organization that sets up this tour together is advertising for people who can give time and effort to raising money for a good cause.

이 모험을 설립한 단체는 좋은 명분을 위한 돈을 마련하기 위해 시간과 노력을 쓰는 사람에 대해 광고를 한다.


For their hard work, these people will also be able to take the holiday of a lifetime.

그들의 노고에 대해, 이러한 사람들은 또한 한 평생의 최고의 휴가를 보내는 것을 가능하게 할 것이다.

The first thing that people have to do is sign up for the tour.

사람들이 해야만 하는 첫 번째는 여행을 위한 서명을 하는 것이다.(신청하는 것)

The number of people who can go on each tour is limited, and many tours fill up fast.

각 여행에 갈 수 있는 사람들의 수는 한계가 있고 많은 여행들은 빠르게 가득 찬다.

Those who sign up then have to pay a deposit in order to hold their space on the tour.

그들(여행)에 신청한 이런 한 사람들은 여행에서 그들의 자리를 가지기 위해서 공탁금을 걸어야만 한다.

People cannot get their deposit back later if they change their mind, so they had better be sure they really want to go.

사람들은 그들의 마음이 바뀌었다면 공탁금을 다시 되돌려 받을 수 없고, 그래서 그들은 정말로 그들이 가고 싶은지 확신을 하는 것이 좋다.

The deposit is usually between 150-250(US$200-375).

그 공탁금은 대게 150~250 파운드이다.(200~375 달러)

Next, each person must raise a minimum amount of money for the charity

다음, 각 사람들은 자선을 위해서 최소한의 양의 돈을 마련해야만 한다.

This money could be anywhere between 1,500-2,500(US$2,000-3,500).

이 돈들은 아마도 1500~2500파운드(2000~3500 달러) 사이 어디엔가 이다.

In order to raise this much money, some people send letters to friends and relatives asking for help.

이 많은 돈을 모우기 위해서, 몇 사람들은 친구들과 친척들에게 도움을 위해 편지를 보낸다.

Other people have big parties where all of the guests must pay to come to the party.

다른 사람들은 모든 손님들이 파티에 오기 위해선 돈을 지불해야만 하는 큰 파티를 연다.

One farmer even divided up his field into one meter squares to raise money.

한 농부는 심지어 돈을 마련하기 위해서 그의 땅을 일미터 제곱으로 나눴다.

People could buy one square of the field for 1 each.

사람들은 땅의 한 사각형(일미터 제곱)을 각 1파운드로 살 수 있었다.

Then the farmer let his cow walk across the field.

그 다음 그 농부는 그의 소가 그 땅을 건너게 한다.

Whoever bought the square where the cow dropped its first “cow patty” won a prize.

소가 첫 번째의 소똥을 떨어뜨린 평방제곱미터를 구입한 사람이 상을 받았다.

Surprisingly, the majority of people who go on the adventure tours end up collecting more than the minimum money that the charity asks for.

놀랍게도, 모험에 여행에 가는 대다수의 사람들은 결국 자선이 요청한 최소한의 돈보다 더 모으게 됐다.

 

Some people see a problem with this system of raising money for charities.

몇 사람들은 자선들을 위해 돈을 모우는 것에 대한 이 시스템에 문제점을 본다.

They think that it is wrong for part of the money that people collect to be used to pay for someone’s holiday.

그들은 사람들이 모은 일부분의 돈이 누군가의 휴가를 지불하기 위해 사용되는 것이 잘못된 것이라고 생각한다.

However, charities try to keep the overall cost of the tours low so that at least 60 or 70 percent of the money which is raised goes to the charity.

그러나 자선들을 여행의 전체 요금을 저렴하게 하려고, 최소 60~70퍼센트의 돈이 자선에 가도록 노력한다.

One charity said, “We expect to make an average profit of 50,000 per trip.”

한 자선단체는 "우리는 50.000파운드의 평균이윤을 내기를 기대한다" 말했다.

This charity typically runs between ten to fifteen tours each year.

이 자선단체는 전형적으로 매년 10~15사이의 여행들을 관리한다.

 

Do people really want to spend their holiday doing something like bicycling for 400 kilometers when they could be resting on a beach?

사람들은 정말로 휴일을 그들이 해변에서 쉬는 것보다 400미터를 자전거로 타는 것처럼 어떤 것을 하는 것을 원할까?

These tours are not for everybody. But the people who sign up for them all agree that it is a great experience.

이런 여행들은 모두를 위한 것은 아니다. 하지만 등록을 신청한 사람들은 그것이 좋은 경험이라는 것에 모두 동의한다.

After hiking across the Namib Desert,

나미브 사막을 횡단한 후에,

a young construction worker from London cried as he hugged all of the other people who had been on the tour with him.

런던에서 온 한 젊은 건설 인부는 그와 함께 여행했던 다른 모든 사람들을 안아 줄때 울었다.

Everyone cried. Most of them never thought that they could take part in an adventure like that.

모두들 울었다. 그들의 대부분은 그들이 그것과 같은 모험에 참여할 수 있을 것이라고 전혀 생각하지 못했다.

They had not only finished a difficult hike, but they had done it for someone else, for the charity.

그들은 어려운 하이킹을 끝냈을 뿐만 아니라, 자선을 위해, 다른 누군가를 위해 했었다.

 

 

댓글

Designed by JB FACTORY