[영어읽기와쓰기] 6장 Steve Jobs 스탠포드 졸업 연설
- 학교/교양
- 2018. 9. 26. 15:34
Steve Jobs 연설문
읽고 쓰기 연습
I'm honored to be with you today for your commencement. |
오늘 여러분의 졸업식을 위하여 여러분과 함께 하게 되서 영광입니다. |
This is the closest I've ever gotten to a college graduation. |
이곳이 내가 대학 졸업식을 향해 도달한 가장 가까운 곳이다. |
I dropped out of Reed College after six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months before I really quit. |
나는 입학한지 6개월 후에 리드대학교를 자퇴했다. 하지만 그때 18개월 동안 정말로 그만두기 전까지 청강생으로서 대학에 머물렀다. |
|
So why did I drop out? It started before I was born. |
그래서 내가 왜 자퇴를 했을까요? 그것은 내가 태어나기 전에 자퇴가 시작되었다. |
My biological mother was a young under graduate student, and she decided to put me up for adoption. |
나의 생모는 아주 젊은 학부 학생이었다. 그리고 그녀는 나를 입양시키기로 결정했다. |
She felt strongly that I should be adopted by college graduates, |
그녀는 내가 대학 졸업생에게 입양되어야한다는 것을 절실하게 느꼈다. |
so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, |
그래서 변호사부부에 의해서 출생하자마자 입양되도록 모든 것이 정해져있었다. |
except that they decided they really wanted a girl at the last minute. |
그러나 그 변호사 부부는 최종승인에 실제로 여자아이를 입양하길 원한다고 결정을 내려버렸다. |
so, my parents got a call asking, "We've got an unexpected baby boy. Do you want him?" |
그래서 나의 양부모는 “우리에게는 예상치 않은 남자아이가 있다. 입양하기를 원합니까?”라고 묻는 전화를 받았다. |
They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. |
그들은 말했다, “물론이죠.” 나의 생모는 양모가 결코 대학을 졸업하지 않은 것과 양부는 고등학교를 졸업하지 못한 것을 나중에 알아냈다. |
She refused to sign the final adoption papers. |
그녀는 최종 입양 서류에 서명하기를 거절했다. |
She only relented when my parents promised that I would go to college. |
그녀는 나의 양부모가 내가 대학에 진학할 것이라는 것에 대해 약속했을 때 비로소 마음이 풀렸다. |
|
Seventeen years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, |
17년 뒤에, 나는 대학에 진학했다. 그러나 순진하게도 거의 스텐포드만큼 비싼 대학을 선택했다. |
and all of my working-class parents' savings were being spent on my tuition. |
그리고 나의 노동자계급에 속하는 양부모님의 저축액이 나의 등록금에 사용되어지고 있었다. |
After six months, I couldn't see the value in it, so I decided to drop out and trust that it would all work out OK. |
6개월 후에, 나는 대학을 다닐만한 가치를 찾을 수가 없었다. 그래서 자퇴하고 모든 것이 잘될 것이라 믿기로 결정했다. |
It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made. |
그것은 그 당시 꽤 두려웠다. 그러나 되돌아볼 때, 그 결정은 내가한 최고의 결정들 중 하나였다. |
The minute I dropped out, I could stop taking uninteresting classes and begin dropping in on the ones that looked far more interesting. |
나는 자퇴하자마자, 나는 재미없는 수업을 듣는 것을 중단할 수 있었다. 그리고 훨씬 더 재밌게 보이는 수업을 청강하는 것을 시작할 수 있었다. |
<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--> |
Much of what I stumbled into turned out to be priceless. |
내가 우연히 만난 것들 중 많은 것들이 아주 귀중한 것으로 밝혀졌다. |
For example, since I didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class. |
예를 들면, 나는 정규수업을 들을 필요가 없었기 때문에 서예수업을 듣기로 결정했다. |
I learned about what makes typography great. |
나는 무엇이 이 서체를 중요하게 만드는지에 관해 배웠다. |
It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating. |
그 서체는 과학이 파악할 수 없는 방식으로 아름다웠고, 역사적이었고, 예술적으로 정교하였다. 그리고 나는 서체가 매력적이라는 것을 알아냈다. |
|
Ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it into the Mac. |
10년 후에 최초의 맥 컴퓨터를 설계할 때 그때 배웠던 모든 것이 떠올랐다. 그리고 우리는 그것을 맥에 설계해서 넣었다. |
It was the first computer with beautiful typography. |
그것은 아름다운 서체를 가지고 있는 최초의 컴퓨터였다. |
If I had never dropped in on that single course, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, |
만약 내가 그 한 강의(서예)를 청강하지 않았더라면, 그 맥 컴퓨터는 결코 다중 서체 즉, 비례적으로 간격이 조절된 폰트를 가질 수 없었을 것이다. |
and since Windows copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them. |
그리고 윈도우가 맥을 카피했기 때문에, 그것은 어떤 pc도 그 폰트를 가질 수 없었을 것 같습니다. |
|
You can't connect the dots looking forward. |
여러분들은 미래의 점(사건)들을 연결할 수 없을 것이다. |
You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. |
여러분은 단지 과거의 점(사건)들만 연결할 수 있을 것이다. 그래서 여러분들은 여러분의 미래에 그 점(사건)들이 연결 될 것이라는 것을 믿어야한다. |
You have to trust in something because believing that the dots will connect will give you the confidence to follow your heart, |
여러분들은 그 점(사건)들이 미래의 어느 시점에 연결될 것이라고 믿으면 여러분의 뜻대로 하겠다는 자신감을 갖게 될 것이다. |
even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference |
비록 평탄한길에서부터 이탈 시킬 지라도, 그리고 그것이 큰 차이를 가져올 것이다. |
'학교 > 교양' 카테고리의 다른 글
[영어읽기와쓰기] 금오공대 2014 족보 (0) | 2018.09.26 |
---|---|
[영어읽기와쓰기] 10장 The History of the Death Penalty (0) | 2018.09.26 |
[영어읽기와쓰기] 9장 Adventure Tours (0) | 2018.09.26 |
[영어읽기와쓰기] 8장 The glass ceiling (0) | 2018.09.26 |
[영어읽기와쓰기] 7장 Sixth extinction (0) | 2018.09.26 |